ল-1|
লক্ষী চঞ্চলা।
Fortune is fickle.
Riches have wings.
Fortune is fickle.
Riches have wings.
ল-2|
লড়াই কর
ঘর সামলে।
Those who live in glass-houses should not pelt stones at others.
Those who live in glass-houses should not pelt stones at others.
ল-3|
লাই দিলে
কুকুর মাথায় উঠে।
Give no chance to an intruder.
Give him an inch and he will take an ell.
Give no chance to an intruder.
Give him an inch and he will take an ell.
ল-4|
লাগে টাকা
দেবে গৌরীসেন।
Nunky pays.
Nunky pays.
ল-5|
লাগে টাকা
ভাগে দেবো, না লাগলে একাই দেবো।
Nunky pays.
Nunky pays.
ল-6|
লাঠি যার
মাটি তার।
Might is right.
Might is right.
ল-7|
লেখনী তরবারীর
অধীক শক্তিশালী।
The pen is mightier than the sword.
The pen is mightier than the sword.
ল-8|
লেবু কচলালে
তেতো হয়।
A jest driven hard, loses its pain.
A jest driven hard, loses its pain.
ল-9|
লোভে পাপ,
পাপে মৃত্যু।
Avarice leads to vice, vice leads to death.
In greed is sin, in sin is death.
Avarice leads to vice, vice leads to death.
In greed is sin, in sin is death.
No comments:
Post a Comment