ব-1|
বজ্র আটুনি
ফস্কা গেরো।
Penny wise, pound foolish.
Penny wise, pound foolish.
ব-2|
বড় যদি হতে
চাও ছোট হও আগে।
Lowliness is young ambitions ladder.
Lowliness is young ambitions ladder.
ব-3|
বল বল নিজের
বল, পরের বল পাছে।
Self help is the best help.
Self help is the best help.
ব-4|
বল বল নিজের
বাহু বল।
Self help is the best help.
Self help is the best help.
ব-5|
বল, বুদ্ধি,
ভরসা চল্লিশ হলেই ফরসা।
If a man does not attain wisdom at the age of forty, he never be wise.
If a man does not attain wisdom at the age of forty, he never be wise.
ব-6|
বলা সহজ,
কিন্তু করা কঠিন।
Easier said than done.
It is easy to say something but it is difficult to perform it.
Easier said than done.
It is easy to say something but it is difficult to perform it.
ব-7|
বসতে দিলে
শুতে চায়।
Give him an inch and he will take an ell.
Give no chance to an intruder.
Give him an inch and he will take an ell.
Give no chance to an intruder.
ব-8|
বহারম্ভে
লঘু ক্রিয়া।
Much cry and little wool.
Much cry and little wool.
ব-9|
বহু সন্যাসীতে
গাঁজন নষ্ট।
Too many cooks spoil the broth.
Too many helpers make a mess of the things.
Too many cooks spoil the broth.
Too many helpers make a mess of the things.
ব-10| বাতির নীচে অন্ধকার।
The nearer the church, the further from God.
The nearer the church, the further from God.
ব-11| বাপকা বেটা, সিপাহীকা ঘোড়া।
Like father, like son.
Like father, like son.
ব-12| বাপ-মার দেখেই ছেলে পুলে শিখে।
The parent’s life is the child copybook.
The parent’s life is the child copybook.
ব-13| বারো মাসে তেরো পার্বণ।
A superabundance of occasions for celebrations.
A superabundance of occasions for celebrations.
ব-14| বামুন গেল ঘর, তো লাঙ্গল তোলা কর।
When the cat is away, the mice will play.
When the cat is away, the mice will play.
ব-15| বাঁশের চেয়ে কঞ্চি দড়।
The chip is tougher than the old block.
The chip is tougher than the old block.
ব-16| বিচার করে কাজ কর।
Think before you act.
Look before you leap.
Think before you act.
Look before you leap.
ব-17| বিজ্ঞ যেথা ভয় পায়, অজ্ঞ সেথা আগে ধায়।
Fools rush in where angels fear in tread.
Fools rush in where angels fear in tread.
ব-18| বিদ্যা অনন্ত, জীবন সংক্ষিপ্ত।
Art is long, life is short.
Art is long, life is short.
ব-19| বিধি যদি করে মন তুষ্ট হতে কতক্ষণ।
When God wills, all will brings rain.
When God wills, all will brings rain.
ব-20| বিন্দু বিন্দু জলেই সিন্দুর জন্ম।
Many a drops make a shower.
Drops of water make the ocean.
Many a drops make a shower.
Drops of water make the ocean.
ব-21| বিনা বাতাসে গাংয়ের পানিও নড়ে না।
No smoke without fire.
Nothing can come out of nothing.
Where there is smoke, there is fire.
No smoke without fire.
Nothing can come out of nothing.
Where there is smoke, there is fire.
ব-22| বিপদ আসবার আগেই সাবধান হওয়া ভাল।
Prevention is better than cure.
Prevention is better than cure.
ব-23| বিপদ কখনও একা আসে না।
Misfortunes come in battalions.
Misfortune never comes alone.
Misfortune seldom comes singly.
Misfortunes come in battalions.
Misfortune never comes alone.
Misfortune seldom comes singly.
ব-24| বিপদে পড়লে সবাই আল্লাহর নাম স্মরন করে।
All criminals turn preacher when under the gallows.
All criminals turn preacher when under the gallows.
ব-25| বিপদে বন্ধুর পরিচয়।
A friend in need is a friend indeed.
A friend in need is a friend indeed.
ব-26| বিপদের দিনেই গুন প্রকাশ পায়।
Sweet are the uses of adversity.
Suffering is the test of virtue.
Sweet are the uses of adversity.
Suffering is the test of virtue.
ব-27| বিপদের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু।
A friend in need is a friend indeed.
A friend in need is a friend indeed.
ব-28| বিপদের মধ্যেই গুনের পরীক্ষা হয়।
Virtue thrives best in adversity.
Suffering is the test of virtue.
Virtue thrives best in adversity.
Suffering is the test of virtue.
ব-29| বিপর্যয় অভিশাপ নয়, আশির্বাদ।
Sweet are the uses of adversity.
Sweet are the uses of adversity.
ব-30| বিয়ে করতে কড়ি, আর ঘর বাঁধতে দড়ি।
Before you marry, be sure of a house where into tarry.
Think twice before you take a risk.
Before you marry, be sure of a house where into tarry.
Think twice before you take a risk.
ব-31| বিয়ের আগে ঘর বাঁধতে হয়।
Before you marry, be sure of a house where into tarry.
Think twice before you take a risk.
Before you marry, be sure of a house where into tarry.
Think twice before you take a risk.
ব-32| বিলম্বে বিচার অবিচারের নামান্তর।
Justice delayed is justice denied.
Delays are dangerous.
Justice delayed is justice denied.
Delays are dangerous.
ব-33| বিশ্বাস পাহাড়কেও টলায়।
Faith will move mountains.
Faith will move mountains.
ব-34| বিশ্বাসে পাহাড় টলে।
Faith will move mountains.
Faith will move mountains.
ব-35| বিষকুম্ভং পয়োমুখম্।
A serpent under the flower.
A serpent under the flower.
ব-36| বিষস্য বিষসৌধম।
Like cures like.
One poison is antidote against another poison.
One thorn drives away another.
Like cures like.
One poison is antidote against another poison.
One thorn drives away another.
ব-37| বীর ভোগ্যা বসুন্ধরা।
Fortune favours the brave.
Fortune favours the brave.
ব-38| বৃক্ষ তোমার নাম কি? ফলে পরিচয়।
A tree in known by its fruit.
A tree in known by its fruit.
ব-39| বেকায়দায় পড়লে হাতি, চামচিকায় মারে লাথি।
Little birds may peck a dead lion.
Little birds may peck a dead lion.
ব-40| বেশী আড়ম্বরে কাজ হয় না।
Much a do about nothing.
Too much fun and little are done.
Much a do about nothing.
Too much fun and little are done.
ব-41| বেশী খাতিরে পেট হয়।
Familiarity breeds contempt.
Familiarity breeds contempt.
ব-42| বেশী মাখামাখি করলে মান থাকে না।
Familiarity breeds contempt.
Familiarity breeds contempt.
ব-43| বোকা চুপ করে থাকতে পারে না।
A fool cannot be silent.
A fool cannot be silent.
ব-44| বোকা বন্ধু অপেক্ষা চালাক শত্রুও ভাল।
ব-45| বোকা হাসে অন্যের হাসি দেখে।
All fool laughs when others laugh.
All fool laughs when others laugh.
ব-46| বোকার সাথে বসবাস অপেক্ষা বনও ভাল।
ব-47| বোকার হাসি দশ বার।
He laughs best who laughs last.
Fools laugh ten times.
He laughs best who laughs last.
Fools laugh ten times.
ব-48| ব্যর্থতা সাফল্যেরই ভিত্তি ভূমি।
Failure are but pillars of success.
Failure is the pillar of success.
Failure are but pillars of success.
Failure is the pillar of success.
ব-49| ব্যবহারে বংশের পরিচয়।
Manners make the man.
Manners make the man.
ব-50| ব্যবহারই মানুষকে তৈরী করে।
Manners make the man.
Manners make the man.
No comments:
Post a Comment